Als "Beschäftigungstherapie für mich hab ich angefangen die Romane von AI NO KUSABI auf Deutsch zu übersetzen. In meinem Dreamwith-Account findet ihr diese als öffentliche Einträge. Ich freu mich auf Kommentare.
Bin gerade auf deine Übersetzung gestoßen und ich bin begeistert! sehr sehr geil! ich suche schon ewig nach einer deutschen übersetzung weil das englisch der romane nicht gerade einfach zu verstehen ist.... hab das erste kapitel gerade gelesen und du hast das echt toll übersetzt, großes lob. Wie lange brauchst du um so ein kapitel zu übersetzen?
werd mich jetzt an die nächsten kapitel ransetzen und hoffe das da noch mehr folgt! *-*
Dine-chan: > Bin gerade auf deine Übersetzung gestoßen und ich bin begeistert! sehr sehr geil! ich suche schon ewig nach einer deutschen übersetzung weil das englisch der romane nicht gerade einfach zu verstehen ist.... hab das erste kapitel gerade gelesen und du hast das echt toll übersetzt, großes lob. Wie lange brauchst du um so ein kapitel zu übersetzen? > werd mich jetzt an die nächsten kapitel ransetzen und hoffe das da noch mehr folgt! *-*
Oh danke für das Lob. Je nach Länge des Kapitels und nach meiner Lust und Laune brauch ich zwischen 4 und 6 Wochen. Kann mal länger und mal kürzer sein. Momentan hab ich die Hälfte des 5ten Kapitels übersetzt bin aber noch nicht weitergekommen. Werde aber versuchen solange zu übersetzen bis ne deutsche offizielle Release erscheint, wenn es denn eine geben wird. :)
What terrestrial shall return to Earth
But what came from heaven to lift themselves again
success and reputation in the holy heights
Death does not destroy the matter
it solves only the components linking
auf einen deutschen release des romans kann man wohl lange warten wenn man bedenkt wieviel pech diese serie allein schon mit dem anime remake release gehabt hat... jetzt wurde das remake nach jahren endlich doch released und auf die fortsetzung kann man wahrscheinlich wieder jahre warten weil sich die dvds erst verkaufen müssen...
dabei ist diese serie so toll <3
den roman würd ich mir sogar auf deutsch kaufen wenn der denn so gut übersetzt wird wie du es tust ;) ist echt schön zu lesen und ich bin echt niemand der viel liest außer mangas :D
biete doch mal einem verlag an deine übersetzungen zu verwenden, dann hättest du da auch was von.
Auf die Idee bin ich auch schon gekommen ich wüsste nur nicht welcher Verlag das annehmen würde, bzw wessen Novelreleases wirklich gut sind. Ich hab nie Novels gelesen (bisher eben nur die Englischen zu AnK = ich freu mich auf September *_*)
Immerhin bin ich auch kein "professioneller" Übersetzer sondern hab das echt nur angefangen weil ich nichts zu tun hatte die letzten Monate und wenigstens etwas sinnvoll mich betätigen wollte.
Nun ich würde mir die DVDs ja kaufen nur 60 Euro für eine Folge von 30 Minuten???? Sorry etwas happig da weigert sich mein Geldbeutel/Konto.
What terrestrial shall return to Earth
But what came from heaven to lift themselves again
success and reputation in the holy heights
Death does not destroy the matter
it solves only the components linking
ich kann meine begeisterung gerade nur schwer im zaum halten, aber... fühl dich virtuell von der allerliebsten sorte geknutscht! vielen vielen lieben dank für den link zu deinen großartigen übersetzungen!! auch wenn ich des englischen mächtig bin, sind mir die novels doch ein wenig zu schwer. umso glücklicher bin ich, dass es so liebe fans wie dich gibt, die uns anderen den zugang zu amoi ermöglicht ;D ab nun hast du eine treue leserin mehr, die geduldig auf weitere leckerbissen zu AnK von dir wartet :)
Oh vielen Dank für das Lob. Da werd ich mich sicherlich doch wieder aufraffen können weiter zu übersetzen. Momentan hatte ich ne kleine "Faulheitsphase" was das anging. Aber ich werde denke ich dann doch wieder weitermachen.
What terrestrial shall return to Earth
But what came from heaven to lift themselves again
success and reputation in the holy heights
Death does not destroy the matter
it solves only the components linking
wollte nur anmerken das es ein neues Kapitel gibt. :) Heute endlich fertig geworden.
What terrestrial shall return to Earth
But what came from heaven to lift themselves again
success and reputation in the holy heights
Death does not destroy the matter
it solves only the components linking
abgemeldet: > Schade das du nicht mehr weiter machst bin so gespannt wie es weiter geht p,p
Ich mache weiter nur bin ich momentan 13 stunden am tag unterwegs dank arbeit das ich dazu keine lust mehr habe... In dem dreamwidth account ist bisher bis volume 2 kapitel 2 übersetzt
What terrestrial shall return to Earth
But what came from heaven to lift themselves again
success and reputation in the holy heights
Death does not destroy the matter
it solves only the components linking
Auf deutsch liest sich das doch gleich viel anders.
Hab es jetzt hübsch verpackt als PDF damit ich es auch unterwegs lesen kann. Vielen lieben Dank (≧‿≦)♫
meowfietcaes_123456: > Wie komme ich auf den account?? Ich würde wirklich seeeehr gerne wissen, wie es weitergeht!
Die Übersetzungen sind alle noch online du musst nur auf die links klicken und mit Yes bestätigen. ich hab allerdings bisher nicht wirklich weiterübersetzt. Mir fehlte Elan, Zeit und Geduld dazu.
roman 2 Kapitel 2 ist bisher das letzte.
What terrestrial shall return to Earth
But what came from heaven to lift themselves again
success and reputation in the holy heights
Death does not destroy the matter
it solves only the components linking
meowfietcaes_123456: > Hab´s gefunden!!! Sorry, dass ich das gefragt hab....
Alles kein Problem :)
What terrestrial shall return to Earth
But what came from heaven to lift themselves again
success and reputation in the holy heights
Death does not destroy the matter
it solves only the components linking
What terrestrial shall return to Earth
But what came from heaven to lift themselves again
success and reputation in the holy heights
Death does not destroy the matter
it solves only the components linking
werd mich jetzt an die nächsten kapitel ransetzen und hoffe das da noch mehr folgt! *-*
> Bin gerade auf deine Übersetzung gestoßen und ich bin begeistert! sehr sehr geil! ich suche schon ewig nach einer deutschen übersetzung weil das englisch der romane nicht gerade einfach zu verstehen ist.... hab das erste kapitel gerade gelesen und du hast das echt toll übersetzt, großes lob. Wie lange brauchst du um so ein kapitel zu übersetzen?
> werd mich jetzt an die nächsten kapitel ransetzen und hoffe das da noch mehr folgt! *-*
Oh danke für das Lob. Je nach Länge des Kapitels und nach meiner Lust und Laune brauch ich zwischen 4 und 6 Wochen. Kann mal länger und mal kürzer sein. Momentan hab ich die Hälfte des 5ten Kapitels übersetzt bin aber noch nicht weitergekommen. Werde aber versuchen solange zu übersetzen bis ne deutsche offizielle Release erscheint, wenn es denn eine geben wird. :)
But what came from heaven to lift themselves again
success and reputation in the holy heights
Death does not destroy the matter
it solves only the components linking
dabei ist diese serie so toll <3
den roman würd ich mir sogar auf deutsch kaufen wenn der denn so gut übersetzt wird wie du es tust ;) ist echt schön zu lesen und ich bin echt niemand der viel liest außer mangas :D
biete doch mal einem verlag an deine übersetzungen zu verwenden, dann hättest du da auch was von.
Auf die Idee bin ich auch schon gekommen ich wüsste nur nicht welcher Verlag das annehmen würde, bzw wessen Novelreleases wirklich gut sind. Ich hab nie Novels gelesen (bisher eben nur die Englischen zu AnK = ich freu mich auf September *_*)
Immerhin bin ich auch kein "professioneller" Übersetzer sondern hab das echt nur angefangen weil ich nichts zu tun hatte die letzten Monate und wenigstens etwas sinnvoll mich betätigen wollte.
Nun ich würde mir die DVDs ja kaufen nur 60 Euro für eine Folge von 30 Minuten???? Sorry etwas happig da weigert sich mein Geldbeutel/Konto.
But what came from heaven to lift themselves again
success and reputation in the holy heights
Death does not destroy the matter
it solves only the components linking
ich kann meine begeisterung gerade nur schwer im zaum halten, aber... fühl dich virtuell von der allerliebsten sorte geknutscht! vielen vielen lieben dank für den link zu deinen großartigen übersetzungen!! auch wenn ich des englischen mächtig bin, sind mir die novels doch ein wenig zu schwer. umso glücklicher bin ich, dass es so liebe fans wie dich gibt, die uns anderen den zugang zu amoi ermöglicht ;D ab nun hast du eine treue leserin mehr, die geduldig auf weitere leckerbissen zu AnK von dir wartet :)
Oh vielen Dank für das Lob. Da werd ich mich sicherlich doch wieder aufraffen können weiter zu übersetzen. Momentan hatte ich ne kleine "Faulheitsphase" was das anging. Aber ich werde denke ich dann doch wieder weitermachen.
But what came from heaven to lift themselves again
success and reputation in the holy heights
Death does not destroy the matter
it solves only the components linking
wollte nur anmerken das es ein neues Kapitel gibt. :) Heute endlich fertig geworden.
But what came from heaven to lift themselves again
success and reputation in the holy heights
Death does not destroy the matter
it solves only the components linking
> Schade das du nicht mehr weiter machst bin so gespannt wie es weiter geht p,p
Ich mache weiter nur bin ich momentan 13 stunden am tag unterwegs dank arbeit das ich dazu keine lust mehr habe... In dem dreamwidth account ist bisher bis volume 2 kapitel 2 übersetzt
But what came from heaven to lift themselves again
success and reputation in the holy heights
Death does not destroy the matter
it solves only the components linking
Hab es jetzt hübsch verpackt als PDF damit ich es auch unterwegs lesen kann. Vielen lieben Dank (≧‿≦)♫
Mi
> Wie komme ich auf den account?? Ich würde wirklich seeeehr gerne wissen, wie es weitergeht!
Die Übersetzungen sind alle noch online du musst nur auf die links klicken und mit Yes bestätigen. ich hab allerdings bisher nicht wirklich weiterübersetzt. Mir fehlte Elan, Zeit und Geduld dazu.
roman 2 Kapitel 2 ist bisher das letzte.
But what came from heaven to lift themselves again
success and reputation in the holy heights
Death does not destroy the matter
it solves only the components linking
> Hab´s gefunden!!! Sorry, dass ich das gefragt hab....
Alles kein Problem :)
But what came from heaven to lift themselves again
success and reputation in the holy heights
Death does not destroy the matter
it solves only the components linking
> Hallo, gibt es noch eine Möglichkeit die Übersetzungen zu lesen? Bin erst jetzt darauf gestoßen und würde es gerne lesen.
Zu finden ist die Übersetzung inzwischen hier: https://tanagura-city.jimdofree.com/
Es wird alle zwei Monate ein neues Kapitel geben.
But what came from heaven to lift themselves again
success and reputation in the holy heights
Death does not destroy the matter
it solves only the components linking