Zum Inhalt der Seite

Lyr-x


Erstellt:
Letzte Änderung: 25.01.2013
abgeschlossen
Englisch
3438 Wörter, 12 Kapitel
Unterthemen: Liebe, Hass, Trauer, Freude, Angst
Deutsche Beschreibung

Hier finden sich englischsprachige Gedichte. - Größtenteils Songtexte.
Da ich selbst Deutsch als Muttersprache habe, freue ich mich natürlich besonders, wenn ihr mir Schreib- und Grammatikfehler sofort meldet. Danke!

English Description

Hello, there!
You'll find some english lyrics here... mostly I have written them for songs, but there are also some poems. ^^ For my mother tongue is German, I am really glad about every spelling- and grammar-mistake you find, so please make sure to tell me about them. ;-) Thanks!

Fanfic lesen
Kapitel Datum Andere Formate Daten
~komplette Fanfic~ V: 04.01.2010
U: 25.01.2013
Kommentare (17 )
3438 Wörter
SparrowHunt (Songtext) E: 24.11.2012
U: 24.11.2012
Kommentare (2)
281 Wörter
abgeschlossen
Snow White (Songtext) E: 29.01.2012
U: 17.06.2012
Kommentare (3)
292 Wörter
abgeschlossen
Guardian Light (Songtext) E: 17.06.2012
U: 20.06.2012
Kommentare (1)
393 Wörter
abgeschlossen
Absolution (Songtext) E: 03.11.2010
U: 17.06.2012
Kommentare (1)
482 Wörter
abgeschlossen
Not that kind of boy (Songtext) E: 04.01.2010
U: 25.01.2013
Kommentare (1)
374 Wörter
abgeschlossen
The only one (Songtext) E: 11.01.2011
U: 17.06.2012
Kommentare (1)
339 Wörter
abgeschlossen
Another stupid lovesong (Songtext) E: 04.01.2010
U: 27.02.2012
Kommentare (1)
211 Wörter
abgeschlossen
I think, I love you (Songtext) E: 27.01.2010
U: 27.02.2012
Kommentare (2)
375 Wörter
abgeschlossen
Fading (Songtext) E: 26.03.2011
U: 27.02.2012
Kommentare (1)
190 Wörter
abgeschlossen
Love Insane (Songtext) E: 22.01.2010
U: 27.02.2012
Kommentare (1)
321 Wörter
abgeschlossen
Snowman's Song E: 04.01.2010
U: 04.01.2010
Kommentare (1)
150 Wörter
abgeschlossen
Thoughts E: 04.01.2010
U: 04.01.2010
Kommentare (2)
28 Wörter
abgeschlossen
KindleKindle
ePub Diese Fanfic im ePUB-Format für eBook-Reader
Kommentare zu dieser Fanfic (17)
[1] [2] [3]
/ 3

Kommentar schreiben
Bitte keine Beleidigungen oder Flames! Falls Ihr Kritik habt, formuliert sie bitte konstruktiv.
Von:  DemonhounD
2012-11-30T22:33:58+00:00 30.11.2012 23:33
Whooo... Das Schätzchen ist asbachuralt, aber ich bin froh, dass du es dennoch magst, auch wenn es kein gutes Licht auf meinen "Fortschritt" wirft. :-P
Danke für die lieben Worte! Eine Vertonung gibts leider nicht.
Von: abgemeldet
2012-11-30T09:51:01+00:00 30.11.2012 10:51
Mein Liebling! Gubt's da 'ne Melodie zu?
Von:  DemonhounD
2012-09-16T21:21:56+00:00 16.09.2012 23:21
Oh, ich freue mich besonders über den Satz "macht einfach Spaß zu lesen"
^^ Genau das ist ja immerhin auch mein Ziel.
Leider bin ich ein Vollhonk, was aufnehmen und Co angeht, sodass ich euch leider wohl nciht in den Genuss der Melodie kommen lasse, aber... ich schreibe die Songtexte ja egentlich nicht nur für die Melodie, sondern sehe sie selbst auch als eine Art Kunstwerk an... Heutzutage geht bei zu viel Musik der Sinn für Sprache verloren... o.O
Von:  _-THE_JOKER-_
2012-08-28T16:04:33+00:00 28.08.2012 18:04
Eines möchte ich zum Anfang bevor ich irgendwas andres sage schon mal hervorheben.

You’re my muse and I’m your phantom

Das hat mich direkt gepackt klingt einfach toll.

Nun zum Song an sich, also mir gefällt er ganz eigentlich recht gut, da ich keine Melodie habe kann ich jetzt nicht sagen das es irgendwo nicht gut klingt dafür müsste ich das hören, also lass ich das mal ganz außen vor.

Und hier noch was was mir sehr gut gefiel:

The only one who’s gonna harm you is me.

Ist auch für den Refrain sowie das Ende einfach super gelungen und packt mich allein von der Wortwahl.
Das Englisch ist,wie immer, super, mach einfach Spaß zu lesen.

jöker
Von:  DemonhounD
2012-08-24T10:05:56+00:00 24.08.2012 12:05
Whooo... wenn ich mal nen Sänger oder zwei finde, dann würde ich dies hier tatsächlich aufnehmen, denn ICH zumindest mag meine Melodie. Jetzt würde mich aber echt interessieren, wie sich deine anhört. :-P

Ich freue mich, wenn du dich mal an Katatonia setzt. Ist aber kein muss. Ich schiebe nur oft Werbung dafür, weil ich lange an der Story gesessen habe. :-P

Das mit dem EM C und so wird rausgenommen, sobald ich kann. Es sind nur Akkorde, damit ich die Melodie nicht vergesse. ^^
Von:  DemonhounD
2012-08-24T08:51:14+00:00 24.08.2012 10:51
Juhuuuu! Ungereimtheiten sind ausgemerzt. Die zweite Zeile in strophe 1 hab ich nochmal überarbeitet. Danke dir! ^^
Von:  _-THE_JOKER-_
2012-08-17T19:09:46+00:00 17.08.2012 21:09
Also ich würde das ganz ehrlich mal gerne in gesungener Form hören und ein Gefühl für die Melodie zu kriegen, ich habe zwar was im Kopf, aber das ist garantiert nicht richtig.
Das könnte sich zusammen gesungen bestimmt sehr gut anhören.
Da ich die FF nicht gelesen habe, kann ich nicht viel dazu sagen, nur das es mich neugierig gemacht, werde sie wohl mal lesen.
Viel Kritik kann ich hier jetzt nicht äußern, ich kenne mich mit Songs nicht so aus und es klingt fast alles ziemlich rund.
Ausnahme wäre da:
Em C
I don't care!
Am Em
I will die for my own sins

Ich kann mit dem Em C und Am Em nicht viel anfangen,
aber ein schöner Song,
gefällt mir wohl.

lg joker
Von:  w-shine
2012-08-07T10:28:31+00:00 07.08.2012 12:28
Huhu :)

Sooo, dann hab ich mir mal wieder einen deiner Songtexte zu Gemüte geführt und muss sagen, dass mir dieses kleine Liebeslied gut gefällt.
Wie er von ihr begeistert und sprachlos ist, hast du gut rüber gebracht. Im Refrain gefällt mir, dass es heißt, dass es nur ein weiteres dummes Liebeslied ist.
Jetzt wieder die Kleinigkeiten: für mich klingen die zweite Zeile von Strophe 1 nicht ganz rund, leider fällt mir aber gerade auch kein Alternativvorschlag ein.
In Strophe 2 hätte ich wahrscheinlich eher "without" anstelle von "with no" wings geschrieben.
Aber ansonsten ist mir nichts aufgefallen, was mich irgendwie gestört hätte :) Mir hat's gefallen!

LG Shine
Von:  DemonhounD
2012-06-25T18:15:20+00:00 25.06.2012 20:15
Klar gibts die Antwort auch nochmal frei Haus auf GB. ^^

Danke dir für den lieben konstruktiven Kommentar. ^^
Das "born to kill" bezieht sich auf ihre Geburt. Bei der Geburt starb ihre Mutter - und als sie achsoschön aufwuchs, wusste sie dennoch, dass sie sie geboren wurde, um (ihre Mutter) zu töten.

Das mit den Zwergen bezieht sich tatsächlich auf die 7 Todsünden. Du hast es genau richtig verstanden. ^^

Die sprachlichen Auffälligkeiten haben mich am meisten gefreut. ^____^
wobei rose-red nicht getrennt wird. Als NAME schon, als beschreibendes Adjektiv nicht.

Das in strophe 2 soll beabsichtigt gestelzt klingen. Das "so" könnte wohl auch durch ein "oh" ersetzt werden. So nach dem Motto "Eifersüchtig... so stolz... schrie sie:"
Naja... vielleicht nicht die beste Idee. ^^ Mal schauen, was Andere sagen. ^^

"Hers" ist meines Erachtens nach okay. Kann mich auch täuschen.
Ich denke nur an:
"It's a friend of mine! (Nicht "a friend of me"!)
Genau so also:
"It's a friend of hers." Und "It's a game of hers!" (Es ist eine Jagdbeute von ihr! - mit leichter Anspielung auf das Wort "Spiel")
(Wird glaube ich "possessive pronoun" genannt, wenn ich mich richtig an meinen Englisch-Unterricht erinnere. ^^)

Wo genau hast du das mit dem English und German gesehen? o.O Finde nichts in der Beschreibung, was falsch aussieht... o.O (Kann aber auch an mir liegen.)

Ansonsten hast du aber goldrichtig gelegen. ^^ Was für dämliche Schreibfehler! :-P Danke dir! ^^

Von:  w-shine
2012-06-19T17:18:17+00:00 19.06.2012 19:18
Hallöchen :)

Mir gefällt dein Gedicht ganz gut, liest sich fein und das düstere dabei finde ich sehr schön gemacht, aber irgendwie bin ich auch verwirrt… warum war denn jetzt Snow White „born to kill“? Und die Zeile mit den Zwerge, die für jede Sünde zählen, bezieht sich das auf die sieben Todsünden oder wie hast du das gemeint? Ich versteh’s nicht so ganz…

Sprachlich ist es dir gut gelungen und es sind nur folgenden Kleinigkeiten, die meiner Meinung nach nicht stimmen:
1. Strophe, 3. Zeile: “she” natürlich ohne “w” ;) und “beautiful“ mit nur einem „l“
Snow White und Rose Red werden beide getrennt geschrieben.
2. Strophe
2. Zeile: „And jealously so proud she yelled.”, gehört das “so” nicht vor das jealously (so eifersüchtig stolz, dass sie schrie)?
3. Zeile: ich bin mir nicht ganz sicher, aber ich glaub, dass “s” bei “her” ist zu viel
4. Zeile: “fair” ohne das “s”, sonst ist Schneewittchen die schönste der Messen :D (und damit zerstört sich auch nicht der Reim mit der Zeile davor :))
Alles nur Kleinigkeiten :)
Wenn du jetzt noch meine Verwirrung auf löst, dann bin ich bestimmt zufrieden (ich war nie die allergrößte im Gedichte interpretieren in der Schule ;)).

LG Shine

PS: Antwort bitte als ENS oder GB-Eintrag, sonst sehe ich das hier ja nie und muss dumm sterben… Danke!
PPS: In der Beschreibung werden "English" und "German" groß geschrieben :)